| |
|
|
| |
Audio
& Video Service Rates
|
|
| |
|
Recording
Rates
|
|
Recording Chinese Scripts
|
Recording English Scripts
|
Recording Other Languages
|
|
7 U.S$./per 1,000 characters
|
8 U.S$/per 1,000 characters
|
9 U.S.$/ per 1,000 characters
|
|
Screen
Caption Rates
|
|
Chinese Captions
|
English Captions
|
Captions in other languages
|
|
1 U.S.$/per caption
|
2 U.S.$/per caption
|
3 U.S.$ /per caption
|
|
Dubbing
Rates
|
|
Dubbing in Chinese
|
Dubbing in English
|
Dubbing in other languages
|
|
5 U.S.$/per minute
|
6 U.S.$/per minute
|
7 U.S.$/per minute
|
|
Recording
and System Conversion
|
|
Fee for Shed Rent
|
Copying CD-ROM Disc
|
System Conversion & Recording
|
|
Open for Discussion
|
2 U.S.$/ per disc
|
3 U.S.$/per minute
|
|
On the media of BETACAM, VHS and DVCPRO, the company can provide services
of multi-directional copying and system conversion in
connection with the systems of PAL, NTSC and SECAM
|
|
|
|
|
|
|
Notes |
|
| |
-
The costs and time
required for re-recording, recording, translation, making
captions and dubbing for post-production period shall be added
up in calculation.
-
Rates for film added
with cartoons, imitated sounds and background music as well as
the work involved in relevant editing in the post-production
period shall be open to discussion.
-
Upon the distribution of
the film, the customer shall acknowledge the services offered by
the company by putting the name of the company in the beginning
or ending of the film.
-
The minutes as mentioned
above shall be the mother film reel’s SP broadcasting time,
not the actual dialogue or text display time.
-
The film reel offered by
the customer shall be regarded as the only original reel in the
process of operation, and shall not be altered midway.
-
The minimum time for
services in dubbing, recording, copying and system conversion
shall be 30 minutes, with the work reel prepared by the
customers themselves.
-
The minimum number of
words for translation or recording services shall be 1,000
Chinese characters. The minimum for screen captions shall be 100
captions; and in case of translations of the texts in multiple
languages, fees shall be collected on each language.
-
The above-mentioned
rates are subject to change without informing the customers
separately. The rates quoted on the homepage when the contract
is signed shall be taken as the standard rates. Please pay
attention to this.
|
|
|